Son... Todos son, un trabajo en progreso... ...como yo.
جميها أعمالغيرمكتملة
Ambos resultados presentaron un panorama combinado y enviaron un mensaje claro sobre la necesidad de concretar el programa sobre la disminución de la pobreza, la integración social, el pleno empleo, la igualdad entre los géneros y la habilitación social y jurídica de la mujer.
وقدمت نتائج الاستعراضين صورة مختلطة وبعثت برسالة واضحة بشأن ضرورة استكمال جدول الأعمالغيرالمكتمل المتعلق بتخفيض حدة الفقر والتكامل الاجتماعي والعمالة الكاملة والمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
Aunque el conjunto básico de medidas para el desarrollo acordadas en la Cumbre Mundial 2005 no es tan sustantivo como exige el problema, la dificultad radica en completar el programa que está sin terminar y en formular las políticas necesarias para hacer avanzar el proceso de ejecución. El Sr.
واختتم قائلا إنه في حين أن مجموعة التدابير الأساسية المتعلقة بالتنمية التي وافق عليها مؤتمر القمة العالمي لسنة 2005 لم تكن جوهرية على المستوى الذي تتطلبه المشكلة، فإن التحدي يتمثل في استكمال جدول الأعمالغيرالمكتمل واستنباط سياسات ضرورية للمضي قُدما بعملية التنفيذ.